Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux Noms de personnes

England

Bro-Saoz

Lincolnshire

Bro Lengolen

Lincoln

Lindum Colonia

pajenn bet digoret e miz Mae 2001 page ouverte en mai 2001

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

dernière mise à jour 10/11/2017 09:29:03

Définition : ville d'Angleterre; chef lieu du comté de Lincolnshire, sur la rivière Witham.

Capitale de la cité britto-romaine des Coritani.

 

Extrait de Ordnance Survey : Map of Roman Britain.

Blason : "d'argent à la croix de gueules, chargée en abîme d'une fleur de lys d'or"

Histoire :

Le site est occupé dès 48-49 par la Legio IX Hispania, qui y installe une forteresse. Elle constitue la pointe extrême de la Fosse Way vers le nord.

En 60-61, elle sert de base de repli et de refuge aux restes de la Legio IX Hispania, an partie anéantie par les Iceni et leurs alliés. 

Entre 90 et 96, sous l'empereur Domitien, Lindum est érigée en colonie de vétérans sous le nom de Lindum Colonia. Ce nom lui restera attaché définitivement.

Rattachée d'abord à la province Britannia Secunda, qui a Eburacum / York pour capitale, elle devient à son tour, sous Constance Chlore, 296-306, capitale de la nouvelle province britto-romaine Flavia Caesarensis

Au VIè siècle, Cair Golun constitue l'une des bases de résistance britto-romaine à l'envahisseur anglo-saxon. Puis après la chute définitive de la Bretagne romaine, Cair Golun est incluse dans le nouveau royaume de Mercie.

Étymologie :

* Eilert Ekwall : Lindon, c. 150, Ptolemy; Lindo (abl.) 4 IA; Lindum Colonia, c. 650 Ravenna; Lindocolinae, c. 730 Bède; Lindcyl(e)ne, - colne, c. 890 OEBede; Lindcylene, 942, ASC; Lincolia, DB.

"Lindon est identique au gallos Llyn = lac, et se rapporte à un élargissement de la rivière Witham, encore en partie conservé, comma Brayford Mere. Cette place s'appelai à l'origine Lindon, plus tard Lindon Colonia, puis enfin Lincoln. L' Ancien anglais -cylene est apparu à travers l'anglais i-mutation".

*****

* ALF Rivet & C. Smith : 

-Ptolémée, II,3,I I : Lindon ( = LINDUM), une ville des Coritani; 

- Itinéraire d'Antonin, 4753, (Iter V), 4767 et 4779 (Iter VI), 47810 (Iter VIII) : LINDO.

- Ravenna, 10655 : LINDUM  COLONIA

- inscription : autel trouvé à Bordeaux, daté de 237 : SEVIR AUG(USTALIS) COL(ONIARUM) EBOR(ACI) ET LIND(I)

- RIB 2240 : borne milliaire de Valerien, 253-259, au premier mille vers Leicester : R P L ( = Respublica Lindinensis)

- RIB 2241 : borne milliaire de Victorin, 268-70 : A L(INDO) S(EGELOCUM) M P XIIII

- RIB 250 : pierre tombale de Volusia Faustina, C(IVIS) LIND(ENSIS)

- CIL VIII, 21669 : pierre tombale de Ain-Temouchent (anciennement Mauretania Caesarensis = Mauretanie césarienne, en Afrique du nord) : D M M IUNIUS CAPITO LINDO ML LEG X G(EMINA).

- CIL XIII, 6679 : FORTUNAM SUPERAM HONORI AQUILAE LEG XXII PR PF M MINICIUS M FIL QUIR LINDO MAR(CELLINUS ?). 

DERIVATION. See LINDA. The particular application suggested by R&C is to the marshes and pools of the Witham, in particular Brayford Mere.

IDENTIFICATION. The Roman colonia (succeeding a legionary fortress) of Lincoln (SK 9771). On Ptolemy's attribution of it, see CORITANI.

Note. The name survives in modem Lincoln, while Lindsey (Lincs.) is from *Lindenses, an ethnicon formed from the name of the colonia (plus Anglo-Saxon eg ' island '); on this in turn is based the name Lindisfarne. Bede evidently knew only a garbled form of the ancient name, for he relatinises by a sort of folk-etymology involving colina 'hill': Lindocolinae civitatis (gen. ; II, 16), in Lindocolino (ablative; II, 18). For the development of the name in Anglo-Saxon, see Jackson, LHEB 247, 258, 309, etc., with a different explanation of Bede's form.

*****

* A.D Mills (1991-2003) : "Lindon, c. 150; Lindum Colonia late 7 th cent., Lincolia 1086 DB; 'Roman colony (for the retired legionaries) by the pool', referring to the broad pool in the River Witham. Celtic *lindo + latin colonia".

*****

JC Even : 

Rivet & Smith se rapportent eux-mêmes à Richmond et Crawford, pour lesquels le nom de Lindum  est basé sur une racine celtique qui signifie : mare, lac, et dont les versions modernes sont Llyn en gallois, Lenn en breton, Lyn en cornique, et Lind en gaélique irlandais. Ceci serait confirmé par le site lui-même, le ville se situant près des étangs formés par les bras de la rivière Witham. La forme proposée par Bède, Lindocolina, inspirée du nom de collina = colline, est selon eux abusive et erronée. 

Quoi qu'il en soit, les étymologies proposées  sont identiques. Il apparaît très nettement que le nom anglais Lincoln n'est en fait que la reprise du nom latin, Lindo-Colonia, à travers le breton *Len-golun, cette ville ayant conservé pour les populations locales le caractère et son nom de Colonia.

(pour comparaison, voir Colchester et Cologne)

Le nom breton proposé par Meven Mordiern, en breton moderne est donc à retenir : Lenngolun.

Sources

* Nennius :

* Geffroy de Monmouth : 

* Eilert EKWALL : The Place-Names of Roman Britain. Bastford Ltd. London. 1979; édition 1982.

* ALF RIVET & Colin SMITH : The Place-Names of Roman Britain. Batsford Ltd. London. 1979; Édition 1982.

* A.D MILLS : Oxford Dictionary of British Place-names. Oxford University Press. 1991. Édition 2003.

- envoi de **

Liens électroniques des sites Internet traitant de Lincoln / Lindum :  

* lien communal : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* pour le blason de Lincoln : dessin JC Even sur logiciel Genhéral5.

hast buan, ma mignonig  vas vite, mon petit ami

go fast, my little friend

Retour en tête de page